【第一回】西门庆热结十弟兄 武二郎冷遇亲哥嫂 (景阳冈武松打虎 潘金莲嫌夫卖风月)-《秋水堂论金瓶梅》


    第(3/3)页

    那妇人每日打发武大出门,只在帘子下嗑瓜子,一径把那一对小金莲故露出来,勾引浮浪子弟日逐在门前弹胡博词,撒谜语,叫唱:一块好羊肉,如何落在狗口里!油似滑言语,无般不说出来。(下同)

    这样看来,绣像本此处比词话本干净简省很多,但是词话本和绣像本比起《水浒传》都多了一个关键的细节:金莲当掉自己的钗环供武大典房。这样一来,绣像本的叙述者不说金莲“好偷汉子”便有了重要的意义:一来绣像本往往让人物以行动说话而较少评论判断,二来好偷汉子的评语与下文金莲主动出钱帮武大搬家根本不合。试想如果金莲那么喜欢勾引男子,她又何必典卖自己的钗环以供搬家之需呢。[4]《水浒传》全无此等描写,金莲遂成彻头彻尾的恶妇。绣像本中的金莲在初次出现的时候,有着各种可能。她最终的沉沦与惨死,有无数的偶然机会在作祟,不完全是她自己的性格所决定的。

    绣像本第一回与词话本还有一处值得注意的不同:那就是各色重要人物的上场次序被提前。比如应伯爵和花子虚以及女主角之一的李瓶儿,在词话本中都是直到第十回才出场;此外还有一个重要人物玳安,在词话本直到第三回才出场,而且十分不显眼,只是西门庆派去给王婆送衣料的“贴身答应的小厮”而已。在绣像本,玳安于第一回即出现(十分合适,因为他毕竟是第一百回中的“西门小员外”),作者描写他“生得眉清目秀,伶俐乖觉,原是西门庆贴身服侍的”,形象比词话本突出得多了。

    注释

    [1]andrewplaks,thefourmasterworksofthemingnovel.ch.2.pp.169-170.

    [2]按,这种解读,可以在一般人们对于《红楼梦》的世界坍塌后刘姥姥的幸存所作出的阐释之中找到对应。但刘姥姥的幸存并不能视为王六儿之幸存的对等:刘姥姥是一个本性朴实的农家妇女,其狡猾处无不是农民式的狡猾,为人知道感恩图报,也具有同情心;王六儿却是一个完全不同的城市妇女,既贪财,又充满情欲,是典型的“小市民”。

    [3]徐朔方:《〈金瓶梅〉的成书以及对它的评价》,徐朔方、刘辉编:《金瓶梅论集》,第65页。

    [4]按,金莲的大度,非很多女人小气、爱惜首饰之可比。而在古典文学里面,往往以一个女人是否能献出自己的首饰供丈夫花用或者供家用来判断她的贤惠,若依照这个标准,则金莲实在是贤惠有志气的妇人,而且她也并不留恋被浮浪子弟搅扰的生活。又可见她好的只是有男子汉气概的男人而已,并不是金钱。


    第(3/3)页